Культура и традиции

На каком языке говорят в Норвегии?

6 января, 2018

Норвегия, как и любое другое государство с древними историческими корнями, имеет и свой язык. История языка, на котором говорят в Норвегии, столь же интересна, как и история этой красивой и уникальной страны.

Официальный норвежский язык

В Норвегии официальным считается норвежский язык. Этот вариант языка относится к германской группе. Согласно исследованиям лингвистов норвежский имеет то же происхождение, что и исландский. Отдельной ветвью этих языков является фарерский диалект.

Сегодня норвежский помещен в материковую группу скандинавских языков. Так как он значительно отличается от островных лингвистических вариаций.

В развитии языка в Норвегии сыграла роль не только история, но и география. Некоторые районы страны настолько территориально изолированы от других, что имеют свои отдельные диалекты.

Побывав в Норвегии, можно столкнуться с таким явлением, как две официальные формы языка:

  • Букмол (буквально «книжный язык»), который используется в большинстве письменных текстов и официальной документации;
  • Нюнорск или ню́ношк (или «новый норвежский»), разработанный на основе западных и сельских диалектов и используемый в некоторых регионах и школах.

Обе формы имеют равный статус и активно используются в различных сферах жизни страны.

Кроме того, норвежцы используют еще одну форму своего языка в качестве державной речи. Этот диалект именуется «риксмол». Такой консервативный вариант полон официоза и литературных оборотов.

При изучении норвежского в школе можно выбирать два диалекта из трех. Так 90% граждан изучают букмол и риксмол, и лишь 10% отдают предпочтение нюношку.

Считается, что нюношк – это прерогатива Западной Норвегии. Но СМИ и печатные издания поддерживают все диалекты. Риксмол относят к городским языкам, а нюношк больше употребляется в сельской местности.

На каком языке говорят в Норвегии?
Букмол обозначен красным цветом, а нюнорск — голубым.

Распространение двух языковых форм (норв. målform) норвежского языка по муниципалитетам Норвегии в 2020 году показывает уникальную языковую ситуацию в стране. На уровне муниципалитетов и школ используются две официальные формы: букмол и нюнорск. Букмол распространен в основном в восточных и южных регионах, включая столицу Осло, в то время как нюнорск доминирует в западных и некоторых сельских районах. Каждая форма отражает культурное и историческое разнообразие Норвегии, создавая уникальную языковую картину.

Происхождение языка

Благодаря викингам, занимавшимся грабежами и торговлей, скандинавские диалекты были известны по всей Европе. Общий древнескандинавский язык был распространен на территории Дании, Норвегии и современной Швеции.

В 872 году Норвегия прошла процедуру объедения при короле Харольде Первом. В то время для обозначения в письменности использовались руны. Рунический алфавит на скандинавской земле применялся с 3 века.

С приходом христиан на данные территории стал распространяться латинский алфавит. Примерно в 1030 году норвежский из-за латинских «вкраплений» стал отличаться от языка Дании и Швеции.

К 1397 году Норвегия и Дания заключили унию. Тогда датский вариант скандинавского стал доминировать в норвежском государстве. Затем Норвегия вышла из этого союза, заключив похожий договор со Швецией. После этого националистические движения начали борьбу за независимость. Именно в горниле этой борьбы и родился новый норвежский.

Обретение собственного языка

В 1840 году начался процесс «онорвеживания» датского языка. Но он так и не был завершен. Так как борец за независимость Ивар Осен провел самостоятельную разработку письменного норвежского.

Осен путешествовал по Норвегии, изучая все возможные диалекты. Молодой исследователь не обошел своим вниманием исландский язык. Итогом этой работы стала книга «Национальный язык».

В 1929 году диалект риксмол переименовали в букмол. Нюношк же родился из языковых исследований Осена.

Дальнейшие попытки объединения диалектов в единый язык провалились из-за противодействия этим процессам носителей языковых групп.

Основные этапы развития норвежского язык

Этап Описание
Протонорвежский (до 800) Язык предков норвежцев, слабо документирован; его формы позже трансформировались в древнескандинавский язык.
Древнескандинавский (800-1050) Язык викингов, используется руническая письменность. Этот язык является общим для всех скандинавских стран в ранний период Средневековья.
Ранненорвежский (1050-1350) Начало использования латинского алфавита; норвежский отделяется от древнескандинавского, постепенно развиваются уникальные норвежские диалекты.
Средненорвежский (1350-1550) Сильное влияние датского языка из-за Черной смерти и политической унии с Данией; постепенное угасание норвежской письменности и усиление региональных диалектов.
Датско-норвежский (1550-1814) Официальное использование датского языка в администрировании, церкви и образовании. Постепенное исчезновение старонорвежских особенностей.
Период норвежского возрождения (1814-1900) После независимости от Дании в 1814 году начинается развитие национального языка; появляются стандарты риксмол (букмол) и ландсмол (нюнорск).
Букмол и Нюнорск (1900-настоящее время) Две письменные формы получают официальное признание; постоянные реформы и дебаты о сближении и унификации языка.
Языковая политика и реформы (XX век) Многочисленные языковые реформы, направленные на демократизацию языка и учет как городских, так и сельских диалектов; официальное признание обеих письменных форм.
Современный норвежский (XXI век) Укрепление позиций обеих форм (букмол и нюнорск), развитие национальной идентичности, влияние глобализации и английского языка на современный норвежский.

Интересные факты о норвежском

Шведы и жители Дании хорошо понимают норвежский язык. Но между собой общаться не могут. Поэтому норвежский считают промежуточным вариантом между шведским и датским языками.

В Норвегии действует специальный совет по языкам. Именно там разрабатывают правила грамматики и орфографии. Но работа в нем идет крайне медленно из-за бурных протестов разных представителей диалектов.

Первый норвежский словарь родился из под легкой руки дворянина Бьелкеса. Он создал книгу в 1634 году. Этот трактат был написан для датских политиков, которым предстояла работа в Норвегии.

Норвежский язык – это сложное сочетание древнескандинавских корней с датскими и шведскими веяниями. Он мелодичен и красив, лаконичен и точен, что хорошо отражает характер самих норвежцев. В то же время, современный норвежский вызывает множество споров и разногласий, которые из года в год пытаются разрешить мирным путем.